Språk er alltid i endring. Det norske språket har lånt ord fra mange andre språk gjennom historien, og i dag påvirker engelsk og flerkulturelle miljøer norsk sterkt. I denne leksjonen diskuterer vi språkendringer og hva de betyr for identitet og kultur. Viktige ord og uttrykk typisk – typical / characteristic kultur…
Språk er alltid i endring. Det norske språket har lånt ord fra mange andre språk gjennom historien, og i dag påvirker engelsk og flerkulturelle miljøer norsk sterkt. I denne leksjonen diskuterer vi språkendringer og hva de betyr for identitet og kultur.
Viktige ord og uttrykk
- typisk – typical / characteristic
- kultur – culture (shared values, rules and norms in a society)
- tradisjon – tradition (culture passed through generations)
- kompis – friend / buddy (from Swedish)
- chille – to chill / relax (from English)
- hooke – to hook up / kiss (from English)
- wallah – I swear / I promise (from Arabic)
- å påvirke – to influence / have an effect on
- å bli hekta – to get hooked (from English)
Kj og skj-lyden
To viktige lyder på norsk:
- Kj-lyden: kjapp, kjekk, kjøpe, kjøkken, kjærlighet, kikke, kylling, kyss
- Skj-lyden: skjegg, skjell, skjerm, skjorte, oransje, sjef, sjimpanse
Legg merke til: Når du lager skj-lyden, går tungespissen opp. Når du lager kj-lyden, går tungespissen ned.
Låneord i norsk
Det norske språket har mange ord som er lånt fra andre språk. Fra tysk har vi for eksempel «arbeid» og «betale». «Sukker» og «sofa» er arabiske ord. «Kompis» er svensk. «Fotball» er engelsk. I den digitale verden er utvekslingen raskere enn noensinne.
Gammelnorse vs. moderne ord
- Omforladelse → unnskyld (sorry)
- Adjø → hade / hade bra
- Fjernsynsapparat → TV
- Rullebrett / snøbrett → skateboard / snowboard
Spørsmål til samtalen
- Kan du nevne noen ord fra norsk som er lånt fra andre språk?
- Hva betyr det at et land er flerkulturelt?
- Vet du om ditt morsmål har forandret seg over tid?
- Synes du det er positivt eller negativt at språket endrer seg?
- Endrer språket seg raskere i vår digitale verden?
- Snakker ungdommen et eget språk?
- Hvorfor er det bra å kunne mange språk?
Diskusjonsspørsmål
- Tror du norsk vil forandre seg mye de neste 50 årene?
- Er det bra eller dårlig at unge snakker med mange låneord?
- Hva er det mest interessante ordet du kjenner som er lånt fra et annet språk?