Her, hit, der og dit – snakk om sted og bevegelse I denne ifingo.no premium -leksjonen lærer du hvordan du bruker her, hit, der og dit , og lignende uttrykk i norsk. Dette er veldig viktig i daglig språk. Små forskjeller kan endre hele betydningen. Når du lærer dette, vil du snakke mye mer naturlig og presist…
Her, hit, der og dit – snakk om sted og bevegelse
I denne ifingo.no premium -leksjonen lærer du hvordan du bruker her, hit, der og dit , og lignende uttrykk i norsk.
Dette er veldig viktig i daglig språk. Små forskjeller kan endre hele betydningen. Når du lærer dette, vil du snakke mye mer naturlig og presist.
Undervisning
Forklaring, samtale, quiz, matching, refleksjon og praktiske eksempler
1A · Forskjellen mellom her og hit
På norsk skiller vi mellom sted (ingen bevegelse) og retning (bevegelse). Dette er en viktig forskjell som mange elever synes er vanskelig i starten.
Ordet her brukes når du er på et sted allerede. Ordet hit brukes når du beveger deg til et sted.
- Jeg er her (I am here)
- Jeg kommer hit (I come here)
👉 Tips: Hvis du kan legge til “kommer” eller “går”, bruk hit/dit 👉 Hvis du bare beskriver hvor du er, bruk her/der
1B · Samtale
1
ifingo: Hvor er du nå?
English: Where are you now?
2
Elev: Jeg er hjemme nå. Jeg sitter her og slapper av etter en lang dag.
English: I am at home now. I am sitting here relaxing after a long day.
1C · Quiz
- Hva er riktig: “Jeg kommer ___”? → hit
- Hva er riktig: “Jeg er ___”? → her
1D · Matching
- her → sted
- hit → bevegelse
1E · Ord
- bevegelse – movement
- sted – place
2A · Der og dit
Det samme mønsteret gjelder for der og dit.
“Der” brukes når du snakker om et sted uten bevegelse. “Dit” brukes når du snakker om retning.
- Jeg er der (I am there)
- Jeg drar dit (I go there)
2B · Samtale
1
ifingo: Vil du dra til et annet land?
English: Do you want to go to another country?
2
Elev: Ja, jeg vil gjerne reise til et nytt land. Jeg har lyst til å dra dit og oppleve en annen kultur.
English: Yes, I would like to travel to a new country. I want to go there and experience another culture.
3A · Hjem og hjemme
“Hjem” brukes når du beveger deg. “Hjemme” brukes når du er på stedet.
- Jeg drar hjem
- Jeg er hjemme
Et viktig poeng er at vi ofte dropper verbet “dra”.
- Jeg skal hjem
- Jeg vil til Oslo → Jeg vil Oslo (ikke riktig)
3B · Samtale
1
ifingo: Hva gjør du når du kommer hjem?
English: What do you do when you come home?
2
Elev: Når jeg kommer hjem, slapper jeg av og lager mat. Noen ganger ser jeg på TV eller hører på musikk.
English: When I come home, I relax and cook food. Sometimes I watch TV or listen to music.
4A · Oppe og nede
“Opp” og “ned” brukes for bevegelse. “Oppe” og “nede” brukes for sted.
- Jeg går opp (movement)
- Jeg er oppe (position)
- Jeg går ned
- Jeg er nede
4B · Samtale
1
ifingo: Hva har dere hjemme?
English: What do you have at home?
2
Elev: Vi har en kjeller og et loft. Sportsutstyret er nede i kjelleren, og gamle ting er oppe på loftet. …